% \iffalse meta-comment % % Copyright 1989-2008 Johannes L. Braams and any individual authors % listed elsewhere in this file. All rights reserved. % % This file is part of the Babel system. % -------------------------------------- % % It may be distributed and/or modified under the % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 % of this license or (at your option) any later version. % The latest version of this license is in % http://www.latex-project.org/lppl.txt % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX % version 2003/12/01 or later. % % This work has the LPPL maintenance status "maintained". % % The Current Maintainer of this work is Johannes Braams. % % The list of all files belonging to the Babel system is % given in the file `manifest.bbl. See also `legal.bbl' for additional % information. % % The list of derived (unpacked) files belonging to the distribution % and covered by LPPL is defined by the unpacking scripts (with % extension .ins) which are part of the distribution. % \fi % \CheckSum{1142} % % \iffalse % Tell the \LaTeX\ system who we are and write an entry on the % transcript. %<*dtx> \ProvidesFile{czech.dtx} % %<+code>\ProvidesLanguage{czech} %\fi %\ProvidesFile{czech.dtx} [2008/07/06 v3.1a Czech support from the babel system] %\iffalse %% File `czech.dtx' %% Babel package for LaTeX version 2e %% Copyright (C) 1989 - 2008 %% by Johannes Braams, TeXniek % %% Copyright (C) 2005, 2008 %% by Petr Tesa\v r\'ik (babel at tesarici.cz) %% %% Czech Language Definition File % This file is also based on CSLaTeX % by Ji\v r\'i Zlatu\v ska, Zden\v ek Wagner, % Jaroslav \v Snajdr and Petr Ol\v s\'ak. % %% Please report errors to: Petr Tesa\v r\'ik %% babel at tesarici.cz % % This file is part of the babel system, it provides the source % code for the Czech language definition file. %<*filedriver> \documentclass{ltxdoc} \newcommand*\TeXhax{\TeX hax} \newcommand*\babel{\textsf{babel}} \newcommand*\langvar{$\langle \it lang \rangle$} \newcommand*\note[1]{} \newcommand*\Lopt[1]{\textsf{#1}} \newcommand*\file[1]{\texttt{#1}} \begin{document} \DocInput{czech.dtx} \end{document} % %\fi % % \def\CS{$\cal C\kern-.1667em % \lower.5ex\hbox{$\cal S$}\kern-.075em$} % % \GetFileInfo{czech.dtx} % % \changes{czech-1.0a}{1991/07/15}{Renamed babel.sty in babel.com} % \changes{czech-1.1}{1992/02/15}{Brought up-to-date with babel 3.2a} % \changes{czech-1.2}{1993/07/11}{Included some features from Kasal's % czech.sty} % \changes{czech-1.3}{1994/02/27}{Update for \LaTeXe} % \changes{czech-1.3d}{1994/06/26}{Removed the use of \cs{filedate} % and moved identification after the loading of \file{babel.def}} % \changes{czech-1.3h}{1996/10/10}{Replaced \cs{undefined} with % \cs{@undefined} and \cs{empty} with \cs{@empty} for consistency % with \LaTeX, moved the definition of \cs{atcatcode} right to the % beginning.} % \changes{czech-3.0}{2005/09/10}{Implemented the functionality of % \CS\LaTeX's czech.sty. The version number was bumped to 3.0 % to minimize confusion by being higher than the last version % of \CS\LaTeX.} % % \section{The Czech Language} % % The file \file{\filename}\footnote{The file described in this % section has version number \fileversion\ and was last revised on % \filedate. It was rewritten by Petr Tesa\v r\'ik % (\texttt{babel@tesarici.cz}).} defines all the language definition % macros for the Czech language. It is meant as a replacement of % \CS\LaTeX, the most-widely used standard for typesetting Czech % documents in \LaTeX. % % \subsection{Usage} % For this language |\frenchspacing| is set. % % Additionally, two macros are defined |\q| and |\w| for easy % access to two accents are defined. % % The command |\q| is used with the letters (\texttt{t}, % \texttt{d}, \texttt{l}, and \texttt{L}) and adds a \texttt{'} to % them to simulate a `hook' that should be there. The result looks % like t\kern-2pt\char'47. The command |\w| is used to put the % ring-accent which appears in \aa ngstr\o m over the letters % \texttt{u} and \texttt{U}. % % \subsection{Compatibility} % % Great care has been taken to ensure backward compatibility with % \CS\LaTeX. In particular, documents which load this file with % |\usepackage{czech}| should produce identical output with no % modifications to the source. Additionally, all the \CS\LaTeX{} % options are recognized: % % \label{tab:czech-options} % \begin{list}{} % {\def\makelabel#1{\sbox0{\Lopt{#1}}% % \ifdim\wd0>\labelwidth % \setbox0\vbox{\box0\hbox{}} \wd0=0pt \fi % \box0\hfil} % \setlength{\labelwidth}{2\parindent} % \setlength{\leftmargin}{2\parindent} % \setlength{\rightmargin}{\parindent}} % \item[IL2, T1, OT1] % These options set the default font encoding. Please note % that their use is deprecated. You should use the |fontenc| % package to select font encoding. % % \item[split, nosplit] % These options control whether hyphenated words are % automatically split according to Czech typesetting rules. % With the \Lopt{split} option ``je-li'' is hyphenated as % ``je-/-li''. The \Lopt{nosplit} option disables this behavior. % % The use of this option is strongly discouraged, as it breaks % too many common things---hyphens cannot be used in labels, % negative arguments to \TeX{} primitives will not work in % horizontal mode (use \cs{minus} as a workaround), and there are % a few other peculiarities with using this mode. % % \item[nocaptions] % % This option was used in \CS\LaTeX{} to set up Czech/Slovak % typesetting rules, but leave the original captions and dates. % The recommended way to achieve this is to use English as the main % language of the document and use the environment |otherlanguage*| % for Czech text. % % \item[olduv] % There are two version of \cs{uv}. The older one allows the use % of \cs{verb} inside the quotes but breaks any respective kerning % with the quotes (like that in \CS{} fonts). The newer one honors % the kerning in the font but does not allow \cs{verb} inside the % quotes. % % The new version is used by default in \LaTeXe{} and the old version % is used with plain \TeX. You may use \Lopt{olduv} to override the % default in \LaTeXe. % % \item[cstex] % This option was used to include the commands \cs{csprimeson} and % \cs{csprimesoff}. Since these commands are always included now, % it has been removed and the empty definition lasts for compatibility. % \end{list} % % \StopEventually{} % % \subsection{Implementation} % % The macro |\LdfInit| takes care of preventing that this file is % loaded more than once, checking the category code of the % \texttt{@} sign, etc. % \changes{czech-1.3h}{1996/11/02}{Now use \cs{LdfInit} to perform % initial checks} % \begin{macrocode} %<*code> \LdfInit\CurrentOption{date\CurrentOption} % \end{macrocode} % % When this file is read as an option, i.e. by the |\usepackage| % command, \texttt{czech} might be an `unknown' language in which % case we have to make it known. So we check for the existence of % |\l@czech| to see whether we have to do something here. % % \changes{czech-1.0b}{1991/10/27}{Removed use of \cs{@ifundefined}} % \changes{czech-1.1}{1992/02/15}{Added a warning when no hyphenation % patterns were loaded.} % \changes{czech-1.3d}{1994/06/26}{Now use \cs{@nopatterns} to produce % the warning} % \begin{macrocode} \ifx\l@czech\@undefined \@nopatterns{Czech} \adddialect\l@czech0\fi % \end{macrocode} % % We need to define these macros early in the process. % % \begin{macrocode} \def\cs@iltw@{IL2} \newif\ifcs@splithyphens \cs@splithyphensfalse % \end{macrocode} % % If Babel is not loaded, we provide compatibility with \CS\LaTeX. % However, if macro \cs{@ifpackageloaded} is not defined, we assume % to be loaded from plain and provide compatibility with csplain. % Of course, this does not work well with \LaTeX$\:$2.09, but I % doubt anyone will ever want to use this file with \LaTeX$\:$2.09. % % \begin{macrocode} \ifx\@ifpackageloaded\@undefined \let\cs@compat@plain\relax \message{csplain compatibility mode} \else \@ifpackageloaded{babel}{}{% \let\cs@compat@latex\relax \message{cslatex compatibility mode}} \fi \ifx\cs@compat@latex\relax \ProvidesPackage{czech}[2008/07/06 v3.1a CSTeX Czech style] % \end{macrocode} % % Declare \CS\LaTeX{} options (see also the descriptions on page % \pageref{tab:czech-options}). % % \begin{macrocode} \DeclareOption{IL2}{\def\encodingdefault{IL2}} \DeclareOption {T1}{\def\encodingdefault {T1}} \DeclareOption{OT1}{\def\encodingdefault{OT1}} \DeclareOption{nosplit}{\cs@splithyphensfalse} \DeclareOption{split}{\cs@splithyphenstrue} \DeclareOption{nocaptions}{\let\cs@nocaptions=\relax} \DeclareOption{olduv}{\let\cs@olduv=\relax} \DeclareOption{cstex}{\relax} % \end{macrocode} % % Make |IL2| encoding the default. This can be overriden with % the other font encoding options. % \begin{macrocode} \ExecuteOptions{\cs@iltw@} % \end{macrocode} % % Now, process the user-supplied options. % \begin{macrocode} \ProcessOptions % \end{macrocode} % % Standard \LaTeXe{} does not include the IL2 encoding in the format. % The encoding can be loaded later using the fontenc package, but % \CS\LaTeX{} included IL2 by default. This means existing documents % for \CS\LaTeX{} do not load that package, so load the encoding % ourselves in compatibility mode. % % \begin{macrocode} \ifx\encodingdefault\cs@iltw@ \input il2enc.def \fi % \end{macrocode} % % Restore the definition of \cs{CurrentOption}, clobbered by processing % the options. % % \begin{macrocode} \def\CurrentOption{czech} \fi % \end{macrocode} % % The next step consists of defining commands to switch to (and % from) the Czech language. % % \begin{macro}{\captionsczech} % The macro \cs{captionsczech} defines all strings used in the four % standard documentclasses provided with \LaTeX. % % \changes{czech-1.1}{1992/02/15}{Added \cs{seename}, \cs{alsoname} % and \cs{prefacename}} % \changes{czech-1.3f}{1995/07/04}{Added \cs{proofname} for AMS-\LaTeX} % \changes{czech-1.3g}{1996/02/12}{Fixed two errors and provided % translation for `proof'} % \changes{czech-1.3j}{2000/09/19}{Added \cs{glossaryname}} % \changes{czech-1.3k}{2004/02/18}{Added translation for Glossary} % \changes{czech-3.0}{2005/11/25}{Updated some translations. Former % translations were: `Dodatek' for \cs{appendixname} and `Index' % for \cs{indexname}. Also removed spurious colon at the end of % \cs{ccname}.} % % \begin{macrocode} \@namedef{captions\CurrentOption}{% \def\prefacename{P\v{r}edmluva}% \def\refname{Reference}% \def\abstractname{Abstrakt}% \def\bibname{Literatura}% \def\chaptername{Kapitola}% \def\appendixname{P\v{r}\'{\i}loha}% \def\contentsname{Obsah}% \def\listfigurename{Seznam obr\'azk\r{u}}% \def\listtablename{Seznam tabulek}% \def\indexname{Rejst\v{r}\'{\i}k}% \def\figurename{Obr\'azek}% \def\tablename{Tabulka}% \def\partname{\v{C}\'ast}% \def\enclname{P\v{r}\'{\i}loha}% \def\ccname{Na v\v{e}dom\'{\i}}% \def\headtoname{Komu}% \def\pagename{Strana}% \def\seename{viz}% \def\alsoname{viz tak\'e}% \def\proofname{D\r{u}kaz}% \def\glossaryname{Slovn\'{\i}k}% }% % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{\dateczech} % The macro \cs{dateczech} redefines the command \cs{today} % to produce Czech dates. % % \CS\LaTeX{} allows line break between the day and the month. % However, this behavior has been agreed upon to be a bad thing by % the csTeX mailing list in December 2005 and has not been adopted. % % \changes{czech-1.3i}{1997/10/01}{Use \cs{edef} to define \cs{today} % to save memory} % \changes{czech-1.3i}{1998/03/28}{Use \cs{def} instead of \cs{edef}} % \begin{macrocode} \@namedef{date\CurrentOption}{% \def\today{\number\day.~\ifcase\month\or ledna\or \'unora\or b\v{r}ezna\or dubna\or kv\v{e}tna\or \v{c}ervna\or \v{c}ervence\or srpna\or z\'a\v{r}\'\i\or \v{r}\'{\i}jna\or listopadu\or prosince\fi \space\number\year}} % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{\extrasczech} % \begin{macro}{\noextrasczech} % The macro |\extrasczech| will perform all the extra definitions % needed for the Czech language. The macro |\noextrasczech| is used % to cancel the actions of |\extrasczech|. This means saving the % meaning of two one-letter control sequences before defining them. % % For Czech texts \cs{frenchspacing} should be in effect. Language % group for shorthands is also set here. % \changes{czech-1.3e}{1995/03/14}{now use \cs{bbl@frenchspacing} and % \cs{bbl@nonfrenchspacing}} % \changes{czech-3.1}{2006/10/07}{move \cs{languageshorthands} here, % so that the language group is always initialized correctly} % \begin{macrocode} \expandafter\addto\csname extras\CurrentOption\endcsname{% \bbl@frenchspacing \languageshorthands{czech}} \expandafter\addto\csname noextras\CurrentOption\endcsname{% \bbl@nonfrenchspacing} % \end{macrocode} % % \changes{czech-1.1a}{1992/07/07}{Removed typo, \cs{q} was restored % twice, once too many.} % \changes{czech-1.3e}{1995/03/15}{Use \LaTeX's \cs{v} and \cs{r} % accent commands} % \begin{macrocode} \expandafter\addto\csname extras\CurrentOption\endcsname{% \babel@save\q\let\q\v \babel@save\w\let\w\r} % \end{macrocode} % \end{macro} % \end{macro} % % \begin{macro}{\sq} % \begin{macro}{\dq} % We save the original single and double quote characters in % \cs{sq} and \cs{dq} to make them available later. % \begin{macrocode} \begingroup\catcode`\"=12\catcode`\'=12 \def\x{\endgroup \def\sq{'} \def\dq{"}} \x % \end{macrocode} % \end{macro} % \end{macro} % % \changes{czech-3.0}{2005/12/10}{Added default for setting hyphenmin % parameters. Values taken from \CS\LaTeX.} % This macro is used to store the correct values of the hyphenation % parameters |\lefthyphenmin| and |\righthyphenmin|. % \begin{macrocode} \providehyphenmins{\CurrentOption}{\tw@\thr@@} % \end{macrocode} % % \begin{macro}{\v} % \LaTeX's normal |\v| accent places a caron over the letter that % follows it (\v{o}). This is not what we want for the letters d, % t, l and L; for those the accent should change shape. This is % acheived by the following. % \begin{macrocode} \AtBeginDocument{% \DeclareTextCompositeCommand{\v}{OT1}{t}{% t\kern-.23em\raise.24ex\hbox{'}} \DeclareTextCompositeCommand{\v}{OT1}{d}{% d\kern-.13em\raise.24ex\hbox{'}} \DeclareTextCompositeCommand{\v}{OT1}{l}{\lcaron{}} \DeclareTextCompositeCommand{\v}{OT1}{L}{\Lcaron{}}} % \end{macrocode} % % \begin{macro}{\lcaron} % \begin{macro}{\Lcaron} % For the letters \texttt{l} and \texttt{L} we want to disinguish % between normal fonts and monospaced fonts. % \begin{macrocode} \def\lcaron{% \setbox0\hbox{M}\setbox\tw@\hbox{i}% \ifdim\wd0>\wd\tw@\relax l\kern-.13em\raise.24ex\hbox{'}\kern-.11em% \else l\raise.45ex\hbox to\z@{\kern-.35em '\hss}% \fi} \def\Lcaron{% \setbox0\hbox{M}\setbox\tw@\hbox{i}% \ifdim\wd0>\wd\tw@\relax L\raise.24ex\hbox to\z@{\kern-.28em'\hss}% \else L\raise.45ex\hbox to\z@{\kern-.40em '\hss}% \fi} % \end{macrocode} % \end{macro} % \end{macro} % \end{macro} % % Initialize active quotes. \CS\LaTeX{} provides a way of % converting English-style quotes into Czech-style ones. Both % single and double quotes are affected, i.e. |``text''| is % converted to something like |,,text``| and |`text'| is converted % to |,text`|. This conversion can be switched on and off with % \cs{csprimeson} and \cs{csprimesoff}.\footnote{By the way, the % names of these macros are misleading, because the handling of % primes in math mode is rather marginal, the most important thing % being the handling of quotes\ldots} % % These quotes present various troubles, e.g. the kerning is broken, % apostrophes are converted to closing single quote, some primitives % are broken (most notably the |\catcode`\|\meta{char} syntax will % not work any more), and writing them to \file{.aux} files cannot % be handled correctly. For these reasons, these commands are only % available in \CS\LaTeX{} compatibility mode. % % \begin{macrocode} \ifx\cs@compat@latex\relax \let\cs@ltxprim@s\prim@s \def\csprimeson{% \catcode`\`\active \catcode`\'\active \let\prim@s\bbl@prim@s} \def\csprimesoff{% \catcode`\`12 \catcode`\'12 \let\prim@s\cs@ltxprim@s} \begingroup\catcode`\`\active \def\x{\endgroup \def`{\futurelet\cs@next\cs@openquote} \def\cs@openquote{% \ifx`\cs@next \expandafter\cs@opendq \else \expandafter\clq \fi}% }\x \begingroup\catcode`\'\active \def\x{\endgroup \def'{\textormath{\futurelet\cs@next\cs@closequote} {^\bgroup\prim@s}} \def\cs@closequote{% \ifx'\cs@next \expandafter\cs@closedq \else \expandafter\crq \fi}% }\x \def\cs@opendq{\clqq\let\cs@next= } \def\cs@closedq{\crqq\let\cs@next= } % \end{macrocode} % % The way I recommend for typesetting quotes in Czech documents % is to use shorthands similar to those used in German. % % \begin{macrocode} \else \initiate@active@char{"} \expandafter\addto\csname extras\CurrentOption\endcsname{% \bbl@activate{"}} \expandafter\addto\csname noextras\CurrentOption\endcsname{% \bbl@deactivate{"}} \declare@shorthand{czech}{"`}{\clqq} \declare@shorthand{czech}{"'}{\crqq} \declare@shorthand{czech}{"<}{\flqq} \declare@shorthand{czech}{">}{\frqq} \declare@shorthand{czech}{"=}{\cs@splithyphen} \fi % \end{macrocode} % % \begin{macro}{\clqq} % This is the CS opening quote, which is similar to the German % quote (\cs{glqq}) but the kerning is different. % % For the OT1 encoding, the quote is constructed from the right % double quote (i.e. the ``Opening quotes'' character) by moving % it down to the baseline and shifting it to the right, or to the % left if italic correction is positive. % % For T1, the ``German Opening quotes'' is used. It is moved to % the right and the total width is enlarged. This is done in an % attempt to minimize the difference between the OT1 and T1 % versions. % % \changes{3.0}{2006/04/20}{Added \cs{leavevmode} to allow an opening % quote at the beginning of a paragraph} % \begin{macrocode} \ProvideTextCommand{\clqq}{OT1}{% \set@low@box{\textquotedblright}% \setbox\@ne=\hbox{l\/}\dimen\@ne=\wd\@ne \setbox\@ne=\hbox{l}\advance\dimen\@ne-\wd\@ne \leavevmode \ifdim\dimen\@ne>\z@\kern-.1em\box\z@\kern.1em \else\kern.1em\box\z@\kern-.1em\fi\allowhyphens} \ProvideTextCommand{\clqq}{T1} {\kern.1em\quotedblbase\kern-.0158em\relax} \ProvideTextCommandDefault{\clqq}{\UseTextSymbol{OT1}\clqq} % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{\crqq} % For OT1, the CS closing quote is basically the same as % \cs{grqq}, only the \cs{textormath} macro is not used, because % as far as I know, \cs{grqq} does not work in math mode anyway. % % For T1, the character is slightly wider and shifted to the % right to match its OT1 counterpart. % % \begin{macrocode} \ProvideTextCommand{\crqq}{OT1} {\save@sf@q{\nobreak\kern-.07em\textquotedblleft\kern.07em}} \ProvideTextCommand{\crqq}{T1} {\save@sf@q{\nobreak\kern.06em\textquotedblleft\kern.024em}} \ProvideTextCommandDefault{\crqq}{\UseTextSymbol{OT1}\crqq} % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{\clq} % \begin{macro}{\crq} % % Single CS quotes are similar to double quotes (see the % discussion above). % % \begin{macrocode} \ProvideTextCommand{\clq}{OT1} {\set@low@box{\textquoteright}\box\z@\kern.04em\allowhyphens} \ProvideTextCommand{\clq}{T1} {\quotesinglbase\kern-.0428em\relax} \ProvideTextCommandDefault{\clq}{\UseTextSymbol{OT1}\clq} \ProvideTextCommand{\crq}{OT1} {\save@sf@q{\nobreak\textquoteleft\kern.17em}} \ProvideTextCommand{\crq}{T1} {\save@sf@q{\nobreak\textquoteleft\kern.17em}} \ProvideTextCommandDefault{\crq}{\UseTextSymbol{OT1}\crq} % \end{macrocode} % \end{macro} % \end{macro} % % \begin{macro}{\uv} % There are two versions of \cs{uv}. The older one opens a group % and uses \cs{aftergroup} to typeset the closing quotes. This % version allows using \cs{verb} inside the quotes, because the % enclosed text is not passed as an argument, but unfortunately % it breaks any kerning with the quotes. Although the kerning % with the opening quote could be fixed, the kerning with the % closing quote cannot. % % The newer version is defined as a command with one parameter. % It preserves kerning but since the quoted text is passed as an % argument, it cannot contain \cs{verb}. % % Decide which version of \cs{uv} should be used. For sake % of compatibility, we use the older version with plain \TeX{} % and the newer version with \LaTeXe. % \begin{macrocode} \ifx\cs@compat@plain\@undefined\else\let\cs@olduv=\relax\fi \ifx\cs@olduv\@undefined \DeclareRobustCommand\uv[1]{{\leavevmode\clqq#1\crqq}} \else \DeclareRobustCommand\uv{\bgroup\aftergroup\closequotes \leavevmode\clqq\let\cs@next=} \def\closequotes{\unskip\crqq\relax} \fi % \end{macrocode} % \end{macro} % % % \begin{macro}{\cs@wordlen} % Declare a counter to hold the length of the word after the % hyphen. % % \begin{macrocode} \newcount\cs@wordlen % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{\cs@hyphen} % \begin{macro}{\cs@endash} % \begin{macro}{\cs@emdash} % Store the original hyphen in a macro. Ditto for the ligatures. % % \changes{czech-3.1}{2006/10/07}{ensure correct catcode for the % saved hyphen} % \begin{macrocode} \begingroup\catcode`\-12 \def\x{\endgroup \def\cs@hyphen{-} \def\cs@endash{--} \def\cs@emdash{---} % \end{macrocode} % \end{macro} % \end{macro} % \end{macro} % % \begin{macro}{\cs@boxhyphen} % Provide a non-breakable hyphen to be used when a compound word % is too short to be split, i.e. the second part is shorter than % \cs{righthyphenmin}. % % \begin{macrocode} \def\cs@boxhyphen{\hbox{-}} % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{\cs@splithyphen} % The macro \cs{cs@splithyphen} inserts a split hyphen, while % allowing both parts of the compound word to be hyphenated at % other places too. % % \begin{macrocode} \def\cs@splithyphen{\kern\z@ \discretionary{-}{\char\hyphenchar\the\font}{-}\nobreak\hskip\z@} }\x % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{-} % To minimize the effects of activating the hyphen character, % the active definition expands to the non-active character % in all cases where hyphenation cannot occur, i.e. if not % typesetting (check \cs{protect}), not in horizontal mode, % or in inner horizontal mode. % % \begin{macrocode} \initiate@active@char{-} \declare@shorthand{czech}{-}{% \ifx\protect\@typeset@protect \ifhmode \ifinner \bbl@afterelse\bbl@afterelse\bbl@afterelse\cs@hyphen \else \bbl@afterfi\bbl@afterelse\bbl@afterelse\cs@firsthyphen \fi \else \bbl@afterfi\bbl@afterelse\cs@hyphen \fi \else \bbl@afterfi\cs@hyphen \fi} % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{\cs@firsthyphen} % \begin{macro}{\cs@firsthyph@n} % \begin{macro}{\cs@secondhyphen} % \begin{macro}{\cs@secondhyph@n} % If we encounter a hyphen, check whether it is followed % by a second or a third hyphen and if so, insert the % corresponding ligature. % % If we don't find a hyphen, the token found will be placed % in \cs{cs@token} for further analysis, and it will also stay % in the input. % % \begin{macrocode} \begingroup\catcode`\-\active \def\x{\endgroup \def\cs@firsthyphen{\futurelet\cs@token\cs@firsthyph@n} \def\cs@firsthyph@n{% \ifx -\cs@token \bbl@afterelse\cs@secondhyphen \else \bbl@afterfi\cs@checkhyphen \fi} \def\cs@secondhyphen ##1{% \futurelet\cs@token\cs@secondhyph@n} \def\cs@secondhyph@n{% \ifx -\cs@token \bbl@afterelse\cs@emdash\@gobble \else \bbl@afterfi\cs@endash \fi} }\x % \end{macrocode} % \end{macro} % \end{macro} % \end{macro} % \end{macro} % % \begin{macro}{\cs@checkhyphen} % Check that hyphenation is enabled, and if so, start analyzing % the rest of the word, i.e. initialize \cs{cs@word} and \cs{cs@wordlen} % and start processing input with \cs{cs@scanword}. % % \begin{macrocode} \def\cs@checkhyphen{% \ifnum\expandafter\hyphenchar\the\font=`\- \def\cs@word{}\cs@wordlen\z@ \bbl@afterelse\cs@scanword \else \cs@hyphen \fi} % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{\cs@scanword} % \begin{macro}{\cs@continuescan} % \begin{macro}{\cs@gettoken} % \begin{macro}{\cs@gett@ken} % Each token is first analyzed with \cs{cs@scanword}, which expands % the token and passes the first token of the result to % \cs{cs@gett@ken}. If the expanded token is not identical to the % unexpanded one, presume that it might be expanded further and % pass it back to \cs{cs@scanword} until you get an unexpandable % token. Then analyze it in \cs{cs@examinetoken}. % % The \cs{cs@continuescan} macro does the same thing as % \cs{cs@scanword}, but it does not require the first token to be % in \cs{cs@token} already. % % \begin{macrocode} \def\cs@scanword{\let\cs@lasttoken= \cs@token\expandafter\cs@gettoken} \def\cs@continuescan{\let\cs@lasttoken\@undefined\expandafter\cs@gettoken} \def\cs@gettoken{\futurelet\cs@token\cs@gett@ken} \def\cs@gett@ken{% \ifx\cs@token\cs@lasttoken \def\cs@next{\cs@examinetoken}% \else \def\cs@next{\cs@scanword}% \fi \cs@next} % \end{macrocode} % \end{macro} % \end{macro} % \end{macro} % \end{macro} % % \begin{macro}{cs@examinetoken} % Examine the token in \cs{cs@token}: % % \begin{itemize} % \item % If it is a letter (catcode 11) or other (catcode 12), add it % to \cs{cs@word} with \cs{cs@addparam}. % % \item % If it is the \cs{char} primitive, add it with \cs{cs@expandchar}. % % \item % If the token starts or ends a group, ignore it with % \cs{cs@ignoretoken}. % % \item % Otherwise analyze the meaning of the token with % \cs{cs@checkchardef} to detect primitives defined with % \cs{chardef}. % % \end{itemize} % % \begin{macrocode} \def\cs@examinetoken{% \ifcat A\cs@token \def\cs@next{\cs@addparam}% \else\ifcat 0\cs@token \def\cs@next{\cs@addparam}% \else\ifx\char\cs@token \def\cs@next{\afterassignment\cs@expandchar\let\cs@token= }% \else\ifx\bgroup\cs@token \def\cs@next{\cs@ignoretoken\bgroup}% \else\ifx\egroup\cs@token \def\cs@next{\cs@ignoretoken\egroup}% \else\ifx\begingroup\cs@token \def\cs@next{\cs@ignoretoken\begingroup}% \else\ifx\endgroup\cs@token \def\cs@next{\cs@ignoretoken\endgroup}% \else \def\cs@next{\expandafter\expandafter\expandafter\cs@checkchardef \expandafter\meaning\expandafter\cs@token\string\char\end}% \fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\cs@next} % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{\cs@checkchardef} % Check the meaning of a token and if it is a primitive defined % with \cs{chardef}, pass it to \cs{\cs@examinechar} as if it were % a \cs{char} sequence. Otherwise, there are no more word characters, % so do the final actions in \cs{cs@nosplit}. % % \begin{macrocode} \expandafter\def\expandafter\cs@checkchardef \expandafter#\expandafter1\string\char#2\end{% \def\cs@token{#1}% \ifx\cs@token\@empty \def\cs@next{\afterassignment\cs@examinechar\let\cs@token= }% \else \def\cs@next{\cs@nosplit}% \fi \cs@next} % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{\cs@ignoretoken} % Add a token to \cs{cs@word} but do not update the \cs{cs@wordlen} % counter. This is mainly useful for group starting and ending % primitives, which need to be preserved, but do not affect the word % boundary. % % \begin{macrocode} \def\cs@ignoretoken#1{% \edef\cs@word{\cs@word#1}% \afterassignment\cs@continuescan\let\cs@token= } % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{cs@addparam} % Add a token to \cs{cs@word} and check its lccode. Note that % this macro can only be used for tokens which can be passed as % a parameter. % % \begin{macrocode} \def\cs@addparam#1{% \edef\cs@word{\cs@word#1}% \cs@checkcode{\lccode`#1}} % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{\cs@expandchar} % \begin{macro}{\cs@examinechar} % Add a \cs{char} sequence to \cs{cs@word} and check its lccode. % The charcode is first parsed in \cs{cs@expandchar} and then the % resulting \cs{chardef}-defined sequence is analyzed in % \cs{cs@examinechar}. % % \begin{macrocode} \def\cs@expandchar{\afterassignment\cs@examinechar\chardef\cs@token=} \def\cs@examinechar{% \edef\cs@word{\cs@word\char\the\cs@token\space}% \cs@checkcode{\lccode\cs@token}} % \end{macrocode} % \end{macro} % \end{macro} % % \begin{macro}{\cs@checkcode} % Check the lccode of a character. If it is zero, it does not count % to the current word, so finish it with \cs{cs@nosplit}. Otherwise % update the \cs{cs@wordlen} counter and go on scanning the word % with \cs{cs@continuescan}. When enough characters are gathered in % \cs{cs@word} to allow word break, insert the split hyphen and % finish. % % \begin{macrocode} \def\cs@checkcode#1{% \ifnum0=#1 \def\cs@next{\cs@nosplit}% \else \advance\cs@wordlen\@ne \ifnum\righthyphenmin>\the\cs@wordlen \def\cs@next{\cs@continuescan}% \else \cs@splithyphen \def\cs@next{\cs@word}% \fi \fi \cs@next} % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{\cs@nosplit} % Insert a non-breakable hyphen followed by the saved word. % % \begin{macrocode} \def\cs@nosplit{\cs@boxhyphen\cs@word} % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{\cs@hyphen} % The \cs{minus} sequence can be used where the active hyphen % does not work, e.g. in arguments to \TeX{} primitives in outer % horizontal mode. % % \begin{macrocode} \let\minus\cs@hyphen % \end{macrocode} % \end{macro} % \begin{macro}{\standardhyphens} % \begin{macro}{\splithyphens} % These macros control whether split hyphens are allowed in Czech % and/or Slovak texts. You may use them in any language, but the % split hyphen is only activated for Czech and Slovak. % % \changes{czech-3.1}{2006/10/07}{activate with split hyphens and % deactivate with standard hyphens, not vice versa} % \begin{macrocode} \def\standardhyphens{\cs@splithyphensfalse\cs@deactivatehyphens} \def\splithyphens{\cs@splithyphenstrue\cs@activatehyphens} % \end{macrocode} % \end{macro} % \end{macro} % % \begin{macro}{\cs@splitattr} % Now we declare the |split| language attribute. This is % similar to the |split| package option of cslatex, but it % only affects Czech, not Slovak. % % \changes{czech-3.1}{2006/10/07}{attribute added} % \begin{macrocode} \def\cs@splitattr{\babel@save\ifcs@splithyphens\splithyphens} \bbl@declare@ttribute{czech}{split}{% \addto\extrasczech{\cs@splitattr}} % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{\cs@activatehyphens} % \begin{macro}{\cs@deactivatehyphens} % These macros are defined as \cs{relax} by default to prevent % activating/deactivating the hyphen character. They are redefined % when the language is switched to Czech/Slovak. At that moment % the hyphen is also activated if split hyphens were requested with % \cs{splithyphens}. % % When the language is de-activated, de-activate the hyphen and % restore the bogus definitions of these macros. % % \begin{macrocode} \let\cs@activatehyphens\relax \let\cs@deactivatehyphens\relax \expandafter\addto\csname extras\CurrentOption\endcsname{% \def\cs@activatehyphens{\bbl@activate{-}}% \def\cs@deactivatehyphens{\bbl@deactivate{-}}% \ifcs@splithyphens\cs@activatehyphens\fi} \expandafter\addto\csname noextras\CurrentOption\endcsname{% \cs@deactivatehyphens \let\cs@activatehyphens\relax \let\cs@deactivatehyphens\relax} % \end{macrocode} % \end{macro} % \end{macro} % % \begin{macro}{\cs@looseness} % \begin{macro}{\looseness} % One of the most common situations where an active hyphen will not % work properly is the \cs{looseness} primitive. Change its definition % so that it deactivates the hyphen if needed. % % \begin{macrocode} \let\cs@looseness\looseness \def\looseness{% \ifcs@splithyphens \cs@deactivatehyphens\afterassignment\cs@activatehyphens \fi \cs@looseness} % \end{macrocode} % \end{macro} % \end{macro} % % \begin{macro}{\cs@selectlanguage} % \begin{macro}{\cs@main@language} % Specifying the |nocaptions| option means that captions and dates % are not redefined by default, but they can be switched on later % with \cs{captionsczech} and/or \cs{dateczech}. % % We mimic this behavior by redefining \cs{selectlanguage}. This % macro is called once at the beginning of the document to set the % main language of the document. If this is \cs{cs@main@language}, % it disables the macros for setting captions and date. In any % case, it restores the original definition of \cs{selectlanguage} % and expands it. % % The definition of \cs{selectlanguage} can be shared between Czech % and Slovak; the actual language is stored in \cs{cs@main@language}. % % \begin{macrocode} \ifx\cs@nocaptions\@undefined\else \edef\cs@main@language{\CurrentOption} \ifx\cs@origselect\@undefined \let\cs@origselect=\selectlanguage \def\selectlanguage{% \let\selectlanguage\cs@origselect \ifx\bbl@main@language\cs@main@language \expandafter\cs@selectlanguage \else \expandafter\selectlanguage \fi} \def\cs@selectlanguage{% \cs@tempdisable{captions}% \cs@tempdisable{date}% \selectlanguage} % \end{macrocode} % % \begin{macro}{\cs@tempdisable} % \cs{cs@tempdisable} disables a language setup macro temporarily, % i.e. the macro with the name of \meta{\#1}|\bbl@main@language| % just restores the original definition and purges the saved macro % from memory. % % \begin{macrocode} \def\cs@tempdisable#1{% \def\@tempa{cs@#1}% \def\@tempb{#1\bbl@main@language}% \expandafter\expandafter\expandafter\let \expandafter \csname\expandafter \@tempa \expandafter\endcsname \csname \@tempb \endcsname \expandafter\edef\csname \@tempb \endcsname{% \let \expandafter\noexpand \csname \@tempb \endcsname \expandafter\noexpand \csname \@tempa \endcsname \let \expandafter\noexpand\csname \@tempa \endcsname \noexpand\@undefined}} % \end{macrocode} % \end{macro} % % These macros are not needed, once the initialization is over. % % \begin{macrocode} \@onlypreamble\cs@main@language \@onlypreamble\cs@origselect \@onlypreamble\cs@selectlanguage \@onlypreamble\cs@tempdisable \fi \fi % \end{macrocode} % \end{macro} % \end{macro} % % The encoding of mathematical fonts should be changed to IL2. This % allows to use accented letter in some font families. Besides, % documents do not use CM fonts if there are equivalents in CS-fonts, % so there is no need to have both bitmaps of CM-font and CS-font. % % \cs{@font@warning} and \cs{@font@info} are temporarily redefined % to avoid annoying font warnings. % % \begin{macrocode} \ifx\cs@compat@plain\@undefined \ifx\cs@check@enc\@undefined\else \def\cs@check@enc{ \ifx\encodingdefault\cs@iltw@ \let\cs@warn\@font@warning \let\@font@warning\@gobble \let\cs@info\@font@info \let\@font@info\@gobble \SetSymbolFont{operators}{normal}{\cs@iltw@}{cmr}{m}{n} \SetSymbolFont{operators}{bold}{\cs@iltw@}{cmr}{bx}{n} \SetMathAlphabet\mathbf{normal}{\cs@iltw@}{cmr}{bx}{n} \SetMathAlphabet\mathit{normal}{\cs@iltw@}{cmr}{m}{it} \SetMathAlphabet\mathrm{normal}{\cs@iltw@}{cmr}{m}{n} \SetMathAlphabet\mathsf{normal}{\cs@iltw@}{cmss}{m}{n} \SetMathAlphabet\mathtt{normal}{\cs@iltw@}{cmtt}{m}{n} \SetMathAlphabet\mathbf{bold}{\cs@iltw@}{cmr}{bx}{n} \SetMathAlphabet\mathit{bold}{\cs@iltw@}{cmr}{bx}{it} \SetMathAlphabet\mathrm{bold}{\cs@iltw@}{cmr}{bx}{n} \SetMathAlphabet\mathsf{bold}{\cs@iltw@}{cmss}{bx}{n} \SetMathAlphabet\mathtt{bold}{\cs@iltw@}{cmtt}{m}{n} \let\@font@warning\cs@warn \let\cs@warn\@undefined \let\@font@info\cs@info \let\cs@info\@undefined \fi \let\cs@check@enc\@undefined} \AtBeginDocument{\cs@check@enc} \fi \fi % \end{macrocode} % % \begin{macro}{cs@undoiltw@} % % The thing is that \LaTeXe{} core only supports the T1 encoding % and does not bother changing the uc/lc/sfcodes when encoding % is switched. :( However, the IL2 encoding \emph{does} change % these codes, so if encoding is switched back from IL2, we must % also undo the effect of this change to be compatible with % \LaTeXe. OK, this is not the right\textsuperscript{TM} solution % but it works. Cheers to Petr Ol\v s\'ak. % % \begin{macrocode} \def\cs@undoiltw@{% \uccode158=208 \lccode158=158 \sfcode158=1000 \sfcode159=1000 \uccode165=133 \lccode165=165 \sfcode165=1000 \uccode169=137 \lccode169=169 \sfcode169=1000 \uccode171=139 \lccode171=171 \sfcode171=1000 \uccode174=142 \lccode174=174 \sfcode174=1000 \uccode181=149 \uccode185=153 \uccode187=155 \uccode190=0 \lccode190=0 \uccode254=222 \lccode254=254 \sfcode254=1000 \uccode255=223 \lccode255=255 \sfcode255=1000} % \end{macrocode} % \end{macro} % % \begin{macro}{@@enc@update} % % Redefine the \LaTeXe{} internal function \cs{@@enc@update} to % change the encodings correctly. % % \begin{macrocode} \ifx\cs@enc@update\@undefined \ifx\@@enc@update\@undefined\else \let\cs@enc@update\@@enc@update \def\@@enc@update{\ifx\cf@encoding\cs@iltw@\cs@undoiltw@\fi \cs@enc@update \expandafter\ifnum\csname l@\languagename\endcsname=\the\language \expandafter\ifx \csname l@\languagename:\f@encoding\endcsname\relax \else \expandafter\expandafter\expandafter\let \expandafter\csname \expandafter l\expandafter @\expandafter\languagename \expandafter\endcsname\csname l@\languagename:\f@encoding\endcsname \fi \language=\csname l@\languagename\endcsname\relax \fi} \fi\fi % \end{macrocode} % \end{macro} % % The macro |\ldf@finish| takes care of looking for a % configuration file, setting the main language to be switched on % at |\begin{document}| and resetting the category code of % \texttt{@} to its original value. % \changes{czech-1.3h}{1996/11/02}{Now use \cs{ldf@finish} to wrap up} % \begin{macrocode} \ldf@finish\CurrentOption % % \end{macrocode} % % \Finale %% %% \CharacterTable %% {Upper-case \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z %% Lower-case \a\b\c\d\e\f\g\h\i\j\k\l\m\n\o\p\q\r\s\t\u\v\w\x\y\z %% Digits \0\1\2\3\4\5\6\7\8\9 %% Exclamation \! Double quote \" Hash (number) \# %% Dollar \$ Percent \% Ampersand \& %% Acute accent \' Left paren \( Right paren \) %% Asterisk \* Plus \+ Comma \, %% Minus \- Point \. Solidus \/ %% Colon \: Semicolon \; Less than \< %% Equals \= Greater than \> Question mark \? %% Commercial at \@ Left bracket \[ Backslash \\ %% Right bracket \] Circumflex \^ Underscore \_ %% Grave accent \` Left brace \{ Vertical bar \| %% Right brace \} Tilde \~} %% \endinput